Angeboten am:

Verfügbarkeit:

1204 Kurse gefunden

Rudern - Vermietung

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Rudern_-_Vermietung.html
Beschreibung anzeigen


SO GEHT´S:



r die Bootsnutzung muss
eine Nutzerkarte (Tages- oder Saisonkarte) gebucht werden.


Die Nutzerkarte & die Ausleihberechtigung Rudern Skiff/ Mannschaftsboot muss den Bootswärt*innen vor der Nutzung vorgelegt werden!

Die Eintragung in das
Fahrtenbuch
, darf erst nach der Zuteilung durch das Bootswartteam erfolgen, siehe
Hinweise
zur Nutzung.

r die Mannschaftsboote muss jede Sportler*in eine Ausleihberechtigung Skiff und die Bootsführer*in die "Ausleihberechtigung Mannschaftsboot" nachweisen
!

"Ausleihberechtigung Skiff bzw. Mannschaftsboot" durch den erfolgreichen Abschluss eines Basis- bzw. Vertiefungskurses Rudern oder durch Teilnahme an einem Einweisungstermin erhalten.


Alle Nutzer*innen bestätigen mit der Buchung Ihre Schwimmfähigkeit und erkennen die
Bootshausordnung
und die
Vermietregeln
des FU-Wassersportzentrums an.

Öffnungszeiten:
22.04.- 23.10.2025
Montag- Freitag von 14- 20 Uhr  (im September bis 19 Uhr, im Oktober bis 18 Uhr) & Samstag/ Sonntag von 9- 20 Uhr.
Wir haben an den Feiertagen (1. & 8. Mai, Himmelfahrt, Pfingstmontag, 3. Oktober von 14-20 Uhr & Pfingstsonntag von 9-20 Uhr) geöffnet.




HOW IT WORKS:


A user card (day or season ticket) must be booked for the use of the boat.

The user card & the borrowing authorisation rowing skiff/team boat must be presented to the boat attendants before use!

For the team boats, each athlete must prove that he/she has a skiff loan authorisation and the coxswain must prove that he/she has a "team boat loan authorisation"!

The "borrowing authorisation skiff or team boat" can be obtained through the successful completion of a basic or advanced rowing course or through participation in a briefing session.

With the booking, the ability to swim is confirmed. All users accept the boathouse rules and the rental rules of the FU Water Sports Centre.


Opening hours:
22.04.- 12.10.2025
Monday- Friday from 2pm- 8pm (in September until 7pm, in October until 6pm) & Saturday/ Sunday from 9am- 8pm.

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
TageskarteMo-Fr Sa-So14:00-20:00 09:00-20:0022.04.- 12.10.Wassersportzentrum am Wannsee9/ 16/ 16/ 23 €buchen
SaisonkarteMo-Fr Sa-So14:00-20:00 09:00-20:0022.04.- 12.10.Wassersportzentrum am Wannsee53/ 70/ 70/ 93 €buchen

Rudern - Mannschaftsboot

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Rudern_-_Mannschaftsboot.html
Beschreibung anzeigen



Ziel:
Erlernen der Grundlagen im Mannschaftsboot, Bootskunde, Schifffahrtsregeln, Bootsgewöhnung, Handling der Boote an Land sowie auf dem Wasser. Techniken sind z.B. vorrts und rückwärts Rudern, Wende, Anlegen, Ablegen, Stoppen.


Anmerkung:
Alle Teilnehmer*innen bestätigen mit der Buchung Ihre Schwimmfähigkeit und erkennen die
Bootshausordnung
des FU-Wassersportzentrums an.
Nach Abschluss des Kurses kann die "FU-Ausleihberechtigung Mannschaftsboot" ausgestellt werden, die zur Bootsmiete mit einer zusätzlichen Bootsführer*in befähigt. Die Bootsführer*in muss zusätzlich eine Bootsführer*in-Prüfung ablegen.
Bei Interesse kann nach dem Kursende am Rudertreff am Samstag teilgenommen werden.

Bitte wetterfeste Sportkleidung und Turnschuhe, Wechselbekleidung sowie eine Ein-Euro-Münze für das Schließfach mitbringen.

Voraussetzung:
Ruder-Vorerfahrungen im Skiff oder im Mannschaftsboot. Sicheres Skullen wird vorausgesetzt!




Aim:
Learn the basics in the crew boat, boating knowledge, navigation rules, boat familiarisation, handling of the boats on land as well as on the water. Techniques include rowing forwards and backwards, tacking, mooring, casting off, stopping.

Remark:
With the booking the ability to swim is confirmed. All participants accept the boathouse rules of the FU Water Sports Centre.
After completion of the course, the "FU Hire Permit" can be issued, which entitles the participant to hire a boat independently with a coxswain.
If you are interested, you can also take part in the rowing meeting on Saturdays after the end of the course.

Please bring weatherproof sportswear and trainers, a change of clothes and a one-euro coin for the locker.

Prerequisite:
Previous rowing experience in a skiff, safe handling in a racing racer is required!

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Level 2So10:00-16:0006.07.Wassersportzentrum am Wannsee40/ 54/ 54/ 74 €buchen

Rudern - Rudertreff

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Rudern_-_Rudertreff.html
Beschreibung anzeigen


Rudern im Mannschaftsboot hat für fortgeschrittene Sportler*innen einen besonderen Reiz und macht viel Spass.

Ziel:
Angeleitete Zielfahrten in unterschiedlichen C-Bootsgattungen.

Anmerkung:
Alle Teilnehmer*innen bestätigen mit der Buchung die Schwimmfähigkeit und erkennen die
Bootshausordnung
des FU-Wassersportzentrums an.

Voraussetzung ist das sichere Beherrschen der Rudertechnik des Skullens (Basiskurs oder Ruder-Vereinserfahrung).

In der Regel werden 15 bis 20 km Strecke gerudert. Abhängig von Wetterlage und Strecke kann die Trainingszeit variieren.

Bitte immer
wetterfeste Sportkleidung inkl. Sportschuhe sowie Wechselbekleidung mitbringen.



Rowing during the summer season has a special appeal for advanced athletes and is a lot of fun.

Aim:
Guided target rides in different C-boat classes.

Remark:
A prerequisite is mastery of the rowing technique of sculling (basic course or rowing club experience) and swimming ability.

As a rule, 15 to 20 km are rowed. Depending on weather conditions and distance, the training time may vary.
Please always bring weatherproof sportswear including sports shoes and a change of clothes.

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Sa10:30-13:3019.04.- 12.07.Wassersportzentrum am Wannsee75/ 98/ 98/ 117 €buchen
Sa10:30-13:3019.07.- 04.10.Wassersportzentrum am Wannsee50/ 69/ 69/ 91 €buchen

Rudern - Basiskurs Skiff

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Rudern_-_Basiskurs_Skiff.html
Beschreibung anzeigen


Rudern ist die sportliche Bewegung eines Bootes durch die Kraftübertragung mit den Rudern. Beim "Skull-Rudern" hält man in jeder Hand ein Ruder, die Skulls. Im Wassersportzentrum wird in Renneinern (Skiffs) sowie im Mannschaftsboot ausgebildet.

 

Ziel:
Inhalte sind Bootskunde, sicheres Beherrschen des Bootes an Land, Schifffahrtsregeln, Bootsgewöhnung, vorrts und rückwärts Rudern, Wende, Anlegen, Ablegen, Stoppen, Steuern, Kenterübung & Wiedereinstieg ins Boot.
Die Ausbildung erfolgt vorzugsweise im Skiff, wenn die Wetterbedingungen dies nicht zulassen im Mannschaftsboot statt.

Anmerkung:
Alle Teilnehmer*innen bestätigen mit der Buchung die Schwimmfähigkeit und akzeptieren die Nutzungsregeln des Wassersportzentrums.

Bitte Brillenband (für Brillenträger), ggf. Sonnencreme, -brille und Mütze, bequeme Sportbekleidung der Witterung entsprechend (keine Baumwolle/Jeans), eine wind- und wasserfeste Jacke, Wechselbekleidung und Handtuch, wasserfeste Schuhe sowie eine Ein-Euro-Münze (als Pfand) für den Umkleideschrank mitbringen.



Die ersten drei Termine sind Teilnahmepflicht, ansonsten kann der Ausschluss vom Kurs erfolgen. Kursteilnehmer*innen mit einem Gewicht ab 90 Kg werden nicht im Skiff, sondern ggf. im Gig-Einer ausgebildet.

Nach erfolgreichem Kursabschluss kann die "FU-Ausleihberechtigung Skiff" ausgestellt werden, die zur eigenständigen Materialmiete der Skiffs befähigt.



Rowing is the sporting movement of a boat through the transmission of power with the oars. In "scull rowing" you hold an oar, the sculls, in each hand. Oar rowing is done with both hands on an oar. Trained at the aquatic centre on racing single sculls (skiffs) as well as in crew boats.

Aim:
Contents are boating knowledge, navigation rules, boat familiarisation, rowing forwards and backwards, tacking, mooring, casting off, stopping, steering. The training preferably takes place in the skiff, if weather conditions do not allow it in the crew boat.

Remark:
With the booking the ability to swim is confirmed. All participants accept the boathouse rules of the FU Water Sports Centre. Minimum age 16 years.

Please bring a spectacle strap (for spectacle wearers), sun cream, sunglasses and a cap if necessary, comfortable sportswear appropriate to the weather (no cotton/jeans), a windproof and waterproof jacket, changes of clothes and a towel, waterproof shoes and a one-euro coin (as a deposit) for the changing locker.

The first three dates are compulsory, otherwise you may be excluded from the course. Course participants weighing 90 kg or more will not be trained in the skiff, but in the gig-liner if necessary.

After successful completion of the course, the "FU Skiff Hire Authorisation" can be issued, which entitles the participant to hire the skiffs independently.

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Di17:00-20:0006.05.- 08.07.Wassersportzentrum am Wannsee150/ 180/ 180/ 210 €Warteliste
Fr17:00-20:0013.06.- 11.07.Wassersportzentrum am Wannsee75/ 90/ 90/ 105 €Warteliste

Rennrad

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Rennrad.html
Beschreibung anzeigen



Der Rennrad-Kurs eignet sich sowohl für erfahrene Radsportler*Innen, die nicht alleine fahren wollen und Spaß am gemeinsamen Fahren haben, als auch für Einsteiger*Innen in den Rennradsport, die das Fahren in der Gruppe lernen wollen (Windschatten, Formationen) und ihre Ausdauer trainieren möchten. Die Beherrschung des Rennrads und eine gewisse Grundlagenausdauer werden vorausgesetzt.

Ziel:
Sichere Handhabung des Rennrades sowie sicheres Fahren in der Gruppe. Am Ende des Kurses soll die Ausdauerr eine Tour von etwa 100 Kilometern Länge bei einem Schnitt von 30 Km/h ausreichen.

Anmerkung:
Wir treffen uns immer montags um 17:30 Uhr an der Sporthalle der Freien Universität Berlin am U-Bahnhof Dahlem Dorf (Königin-Luise-Str. 47, 14195 Berlin), um dann 3 Stunden gemeinsam Rennrad zu fahren (Strecken von ca. 70 bis 100 Km). Die Tourenziele werden im südwestlichen Berliner Umland liegen (Potsdam-Mittelmark, Teltow-Fläming). Für jeden Termin wird es eine neue Strecke geben. Die Durchschnittsgeschwindigkeit sollte je nach Streckenlänge zwischen 27- 31 Km/h liegen. Es besteht die Möglichkeit die Umkleidekabinen und Duschen der FU Sporthalle zu nutzen.

Bei sehr schlechtem Wetter (starker Regen) fällt der jeweilige Termin aus und wird nach Möglichkeit nachgeholt. Voraussetzung für die Teilnahme sind ein eigenes Rennrad, Helm und Flickzeug. Mountainbikes oder Trekkingräder können leider nicht mitfahren.

Der erste Termin ist offen für alle Interessierten als Schnuppertermin, um die Gruppe kennenzulernen. Weitere Termine sind nur mit Kursanmeldung möglich!





The road cycling course is suitable for experienced cyclists who do not want to ride alone and enjoy riding together, as well as for beginners to road cycling who want to learn how to ride in a group (slipstream, formations) and train their endurance. A certain basic level of stamina and a good command of the road bike are required.

Target:
Safe handling of the road bike and safe riding in a group. At the end of the course, you should have enough stamina for a tour of around 100 kilometers at an average speed of 30 km/h.

Remark:
We always meet on Mondays at 17:30 at the sports hall of the Freie Universität Berlin at Dahlem Dorf subway station (Königin-Luise-Str. 47, 14195 Berlin) to ride road bikes together for 3 hours (distances of approx. 70 to 100 km). The tour destinations will be in the south-west of Berlin (Potsdam-Mittelmark, Teltow-Fläming). There will be a new route for each date. The average speed should be between 27 and 31 km/h, depending on the length of the route. It is possible to use the changing rooms and showers in the FU sports hall.

In case of very bad weather (heavy rain) the respective date will be canceled and will be made up for if possible. You will need your own racing bike, helmet and repair kit. Mountain bikes or trekking bikes are unfortunately not permitted.

The first date is open to all interested parties as a trial date to get to know the group. Further dates are only possible with course registration!

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
StraßeMo17:30-20:3028.04.- 14.07.FU-Sporthalle Dahlem - Parkplatz36/ 53/ 53/ 71 €buchen

Refuel - Fitness meets Classic

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Refuel_-_Fitness_meets_Classic.html
Beschreibung anzeigen


Refuel ist ein innovatives Group Fitness Erlebnis, das Fitnessübungen, Kickboxen, Mobility und Stretching mit klassischer Musik vereint. Diese Kombination schafft eine einzigartige Atmosphäre, die nicht nur die körperliche Fitness verbessert, sondern auch das mentale Wohlbefinden fördert. Durch gezielte Bewegungsabläufe und musikalische Begleitung entsteht eine harmonische Einheit aus Kraft, Dynamik und Entspannung. Dieser Kurs eignet sich alle, die im stressigen Uni- oder Arbeitsalltag einen entspannenden Ausgleich durch Bewegung suchen und dabei die Klänge klassischer Musik schätzen. 

Folgendes zeichnet diesen Kurs aus: 


Ganzheitlicher Ansatz: Kombination aus Kraft, Mobilität und Entspannung

Stressreduktion durch Musik: Wissenschaftlich belegter, positiver Einfluss klassischer Musik auf Konzentration und Entspannung

Motivierendes Training: Spielerische und energiegeladene Workouts für alle Fitnesslevel




Refuel is an innovative group fitness experience that combines fitness exercises, kickboxing, mobility and stretching with classical music. This combination creates a unique atmosphere that not only improves physical fitness, but also promotes mental well-being. Targeted movement sequences and musical accompaniment create a harmonious unity of strength, dynamism and relaxation. This course is suitable for anyone who is looking for a relaxing balance through movement in a stressful university or work environment and appreciates the sounds of classical music. 

This course is characterised by the following: 


Holistic approach: combination of strength, mobility and relaxation

Stress reduction through music: scientifically proven, positive influence of classical music on concentration and relaxation

Motivating training: playful and energising workouts for all fitness levels


Einzeltermine / single sessions

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
OutdoorMo17:00-18:0005.05.- 14.07.FU-Henry Ford Bau OUTDOOR11/ 18/ 18/ 23 €buchen
Mo17:00-18:0012.05.- 14.07.FU-Henry Ford Bau OUTDOOR3/ 4/ 4/ 5 €buchen

R&B Choreography

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_R_und_B_Choreography.html
Beschreibung anzeigen

Get ready to groove!  Der zeitgenössische R&B (Rhythm and Blues) zeichnet sich durch seine sanften, gefühlvollen Melodien und eine kraftvolle rhythmische Basis aus. Die Vielseitigkeit dieses Genres wird besonders durch die Verschmelzung mit anderen Musikstilen wie Pop, Hip-Hop, Soul, Funk und elektronischer Musik deutlich.
In diesem Kurs werden Choreographien zu beliebten R&B-Hits von Künstlern wie SZA, The Weeknd, Masego, Victoria Monet, Brent Faiyaz, Kali Uchis und Summer Walker erlernt und getanzt. Der Fokus liegt auf Techniken, die den sanften, aber zugleich dynamischen Charakter dieses Musikstils unterstreichen.

Jede Choreografie wird über mehrere Wochen hinweg erarbeitet. So werden die Bewegungsabläufe gelernt und individuell perfektionier, sodass die Choreos schließlich sicher und mit Freude getanzt werden können. Bitte bequeme Kleidung, Turnschuhe, ausreichend Wasser und gute Laune mitbringen! ;-)



Get ready to groove and express yourself in this high-energy R&B choreography dance class! Contemporary R&B (Rhythm and Blues) is characterised by its smooth, soulful vocals and a solid rhythmic foundation. The versatility of the genre is evident in its fusion with other styles such as pop, hip-hop, soul, funk and electronic music.
In this course you will learn choreographed routines to popular R&B songs by artists such as SZA, The Weeknd, Masego, Victoria Monet, Brent Faiyaz, Kali Uchis and Summer Walker. The course focuses on techniques that emphasise the smooth yet dynamic style of the genre.
Each choreography will be taught over several weeks so that you can familiarise yourself with the movements and sequences, refine your execution and finally dance it to completion. Bring trainers, comfortable clothes you feel confident in, plenty of water and a good mood! ;-)

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
all levelsDi20:30-22:0029.04.- 01.07.FU-Sportraum Forum Steglitz - Raum Soul, klein15/ 23/ 23/ 31 €Warteliste

Pump Foiling

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Pump_Foiling.html
Beschreibung anzeigen


Mit dem Hydrofoil ganz ohne Motor, Wind oder Wellen übers Wasser gleiten. Durch die Pump Bewegung der Surfer*innen generieren die „Wings“ des Foils Auf- und Vortrieb, so dass Ihr rein aus Körperkraft übers Wasser gleitet.

 

Ziel:
Es wird ein Einstieg in den Trendsport gegeben und der sichere Umgang mit dem Equipment vermittelt. Im Kurs wird der „Dockstart“ vom Steg, die Pump Bewegung und eine sichere Sturzmethode vermittelt. Am Kursende beherrschen die Teilnehmer*innen die Basics, so dass eigenständig weiter trainiert werden kann.
Bildquelle: Leonard Stief




Anmerkung:
Zum Pump Foiling wird eine gute Grundsportlichkeit benötigt. Es werden komplexe & koordinativ anspruchsvolle Bewegungsmuster erlernt. Ein Maximalgewicht von 100 kg Körpergewicht sollte nicht überschritten werden. Der Kurs ist für motivierte, athletische und wassersportaffine Sportler*innen geeignet.
Mit der Kursanmeldung wird die Schwimmfähigkeit bestätigt. Neoprenabzüge werden nicht gestellt, es wird ein eigener Neoprenanzug empfohlen.



Glide over the water with the Hydrofoil without any motor, wind or waves. Through the pumping motion of the surfers*innen generate the "wings" of the Foil up- and propulsion, so that you glide purely from body power over the water.


Objective:
An introduction to the trend sport is given and the safe handling of the equipment is taught. The course teaches the "dock start" from the dock, the pump movement and a safe fall method. At the end of the course, participants will have mastered the basics so that they can continue to train independently.

Picture source: Leonard Stief

Remark:
Good basic athleticism is required for Pump Foiling. Complex & coordinative demanding movement patterns are learned. A maximum body weight of 100 kg should not be exceeded. The course is suitable for motivated, athletic athletes with an affinity for water sports.
With the course registration the swimming ability is confirmed.

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Mi17:00-20:0018.06.Wassersportzentrum am Wannsee41/ 55/ 55/ 71 €Warteliste
Mi17:00-20:0002.07.Wassersportzentrum am Wannsee41/ 55/ 55/ 71 €buchen
Mi17:00-20:0016.07.Wassersportzentrum am Wannsee41/ 55/ 55/ 71 €buchen

Reiten

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Reiten.html
Beschreibung anzeigen


Alle Reitkurse werden durch die externen Kooperationspartner, den Reiterverein Onkel-Toms Hütte e.V. (OTH) und dem Reitclub Grunewald e.V. (
AGB des Reitclub Grunewald e.V.
) angeboten.


Anmerkung:
Mindestalter ist 18 Jahre. Mitzubringen sind Gerte, Reithelm und feste Schuhe mit Absatz.

Die Reiter*innen müssen 30 Minuten vor jeder Reitstunde im Stall sein (Pferdeeinteilung, Putzen, Satteln etc.). Dies gilt allerdings
nicht
r die Kurse Level 1! Bei Verspätung besteht kein Anrecht auf einen Ersatz. Versäumte Termine werden nicht ersetzt oder nachgeholt.
Der/die Reitlehrer*in hat das Recht, Reiter*innen die sich falsch eingestuft haben, in einen der Leistung entsprechenden Kurs zu verweisen. Falls dieses nicht möglich ist, wird der/die Reiter*in ohne Gebührenerstattung vom Kurs ausgeschlossen.

Grundsätzlich liegt im Ermessen der Trainer*innen, Theoriestunden in den laufenden Kursbetrieb einzubauen, da nur mit einer stabilen theoretischen Basis auch das kontinuierliche Lernen auf dem Pferd gewährleistet werden kann. Diese Theoriestunden benötigen keiner vorherigen Ankündigung, da sie zum regulären Kursprogramm gehören.

Niveaustufen

Level 1:
Der Kurs für neue Reiter*innen im Reitsport. Es werden die Pferdepflege, Balance und Hilfengebung im Schritt und Trab, evtl. Aussitzen im Trab und Beginn Galopp erlernt.

Level 2:
Festigen der Balance und Hilfengebung im Schritt und Trab, Aussitzen im Trab, Hufschlagfiguren. Voraussetzungen sind, dass alle Reiter*innen mindestens an der Longe angaloppieren können, also entsprechende Sicherheit im Sitz haben und die Hilfengebung kennen.

Level 3:
Festigen der Balance im Schritt und Trab, Vertiefung der Hilfengebung im Galopp, Hufschlagfiguren und einfache Dressurlektionen. Im Reitclub Grunewald findet am ersten Kurstag die einmalige Sicherheitsunterweisung aller Reiter*innen statt. Der Termin ist verpflichtend für die Teilnahme am Kurs.

Level 4:
Erlernen der Hilfengebung bei verschiedenen Dressurlektionen und Gangarten, z. B. Vorhandwendung, Schenkelweichen, Rückwärtsrichten, Vertiefung des Dressursitzes. Im Reitclub Grunewald findet am ersten Kurstag die einmalige Sicherheitsunterweisung aller Reiter*innen statt. Der Termin ist verpflichtend für die Teilnahme am Kurs.

Level 5:
Erlernen der lateralen Hilfengebung bei den verschiedenen Dressuraufgaben oder Gangarten, Vor- und Hinterhandwendung, Rückwärtsrichten. ggf. konzentrierte Abreit im Dressursitz. Am ersten Kurstermin findet die einmalige Sicherheitsunterweisung aller Reiter*innen statt. Der Termin ist verpflichtend für die Teilnahme am Kurs.

 

Information zur Studentenreitgruppe Berlin

Egal, ob Du selbst Turnierreiter*in bist oder Dich einfach nur gerne mit den vierbeinigen Fellnasen beschäftigst: bei uns bist Du goldrichtig! Das Wintersemester verbringen wir regelmäßig auf Studentenreitturnieren anderer Reitgruppen und im Sommer helfen wir auf vielen anderen Turnieren mit.

Auch die Feierei kommt bei uns nicht zu kurz! Bei uns erwarten Dich viele Partys, viel FaKo und auch ganz viel Knoten! Du willst wissen, was das alles bedeutet? Dann schau einfach mal bei uns vorbei!

https://www.facebook.com/studentenreiter/

https://www.instagram.com/studentenreiter_berlin


 


 

 

All riding courses are organized by the external cooperation partners, the Reiterverein Onkel-Toms Hütte e.V. (OTH) and the Reitclub Grunewald e.V. (
AGB of the riding club Grunewald e.V.
).

Note:
Minimum age is 18 years. Please bring a riding crop, riding helmet and sturdy shoes with a heel.

Riders must be at the stables 30 minutes before each riding lesson (horse tacking up, grooming, saddling up, etc.). However, this does not apply to the courses Level 1+2! In case of lateness there is no right to a replacement. Missed appointments will not be replaced or made up.
The riding instructor has the right to refer riders who have been incorrectly classified to a course appropriate to their performance. If this is not possible, the rider will be dropped from the course without refund of fees.

In principle, it is at the discretion of the trainers to include theory lessons in the regular course program, as only with a stable theoretical basis can continuous learning on the horse be ensured. These theory lessons do not require prior notice, as they are part of the regular course program.

Levels

Level 1:
The course for new equestrian riders. You will learn horse care, balance and aids in walk and trot, possibly sitting out in trot and beginning canter, see additional
information Reiterverein OTH e.V. as well as Reitclub Grunewald e.V.
.

Level 2:
Consolidation of balance and aids at walk and trot, sitting out at trot, hoof strike figures. Prerequisites are that all riders can at least canter on the lunge line, i.e. that they are confident in their seat and know how to use the aids.

Level 3:
Consolidation of the balance in walk and trot, deepening of the aids in canter, hoof strike figures and simple dressage lessons. The one-time safety briefing for all riders takes place at the Grunewald Riding Club on the first day of the course. This appointment is obligatory for participation in the course.

Level 4:
Learning the aids for different dressage lessons and gaits, e.g. forehand turn, thigh turn, backward facing, deepening the dressage seat. At the Grunewald Riding Club, a one-time safety briefing for all riders will take place on the first day of the course. This appointment is obligatory for participation in the course.

Level 5:
Learning the lateral aids in the various dressage tasks or gaits, forehand and hindquarter turns, backward facing. if necessary, concentrated riding in the dressage seat. On the first course date there is a one-time safety briefing for all riders. This date is obligatory for participation in the course.

 

Information about the Student Riding Group Berlin

It doesn't matter if you are a competition rider yourself or if you just like to spend time with the four-legged pelt-noses: you are in the right place with us! We regularly spend the winter semester at student riding competitions of other riding groups and in the summer we help out at many other competitions.

We also like to party! You can expect a lot of parties, a lot of FaKo and also a lot of knots! You want to know what all this means? Then just have a look at our website!

https://www.facebook.com/studentenreiter/

https://www.instagram.com/studentenreiter_berlin


 

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Level 1Mo09:00-11:0028.04.- 14.07.Reitclub Grunewald352/ 374/ 374/ 399 €Warteliste
Level 1Di08:30-10:0022.04.- 15.07.Reitverein Onkel-Toms-Hütte e.V.408/ 434/ 434/ 460 €Warteliste
Level 1Fr09:00-11:0025.04.- 18.07.Reitclub Grunewald416/ 442/ 442/ 470 €Warteliste
Level 2Mo11:00-12:3028.04.- 14.07.Reitclub Grunewald289/ 312/ 312/ 380 €Warteliste
Level 2-4Di11:00-12:0022.04.- 15.07.Reitverein Onkel-Toms-Hütte e.V.596/ 622/ 622/ 648 €Warteliste
Level 1Do08:30-10:0024.04.- 17.07.Reitverein Onkel-Toms-Hütte e.V.408/ 434/ 434/ 460 €buchen
Level 2Fr11:00-12:3025.04.- 18.07.Reitclub Grunewald340/ 370/ 370/ 450 €Warteliste
Level 3Mi10:00-11:0023.04.- 16.07.Reitclub Grunewald312/ 325/ 325/ 416 €Warteliste
Level 3Mi20:30-21:3023.04.- 16.07.Reitclub Grunewald312/ 325/ 325/ 416 €Warteliste
Level 2- 4Do11:00-12:0024.04.- 17.07.Reitverein Onkel-Toms-Hütte e.V.596/ 622/ 622/ 648 €Warteliste
Level 4Fr19:00-20:0025.04.- 18.07.Reitclub Grunewald338/ 364/ 364/ 442 €Warteliste
Level 4Fr20:00-21:0025.04.- 18.07.Reitclub Grunewald338/ 364/ 364/ 442 €Warteliste
Level 5Di10:00-11:0022.04.- 15.07.Reitclub Grunewald338/ 364/ 364/ 442 €Warteliste

Qigong Outdoor

https://www.buchsys.de/fu-berlin/angebote/aktueller_zeitraum/_Qigong_Outdoor.html
Beschreibung anzeigen


Qigong ist eine der ältesten Heilmethoden der Menschheit mit Ursprung in China. Übersetzt heißt Qigong = Energie (Qi) Übung (Gong). Die Übungen dienen vor allem zur allgemeinen Erhaltung der Gesundheit, Stärkung der Lebensenergie und Verzögerung des Alterungsprozesses.
Die geschmeidig fließend
en Bewegungen in tiefer Konzentration haben auch im Westen wegen ihrer vitalisierenden und ausgleichenden Wirkung auf Geist und Körper weite Verbreitung gefunden.

Anmerkungen:

Kurs im Botanischen Garten:
Treffpunkt: Zutritt in den Garten über den Wirtschaftshof / auch hier im Plan sichtbar:
http://www.bgbm.org/de/ihr-besuch/so-finden-sie-uns
.
(Am Fichtenberg 17) am Durchgangstor zum Botanischen Garten. Vorher bitte beim Pförtner anmelden.
Die Buchungsbestätigung ist gleichzeitig Zugangsberechtigung für das Gartengelände auch vor den Öffnungszeiten.
Bitte in bequemer, wetterfester Kleidung erscheinen. Bei extremen Wetterbedingungen findet der Kurs im Neuen Glashaus statt.

Kurs im Thielpark:
Treffpunkt: zwischen dem Abschnitt des Thielparks, der zwischen Thielallee und Hittdorfstraße liegt, zwischen Kirche und Kinderspielplatz.

Niveaustufen

Level 1:
Qigong-Grundlagen und
"Achtzehn Harmonische Übungen des Taiji-Qigong"
. Stärkung und Aktivierung der eigenen Lebensenergie
.
Ziel dieses Basics-Kurses ist es, gestärkt, geerdet, gelassen und gut vorbereitet in den Tag zu starten. Durch die auf Ganzheitlichkeit ausgelegten Übungen wird die Beweglichkeit der Gelenke erhöht sowie der gesamte Organismus geöffnet. Durch die Realisation der Wirkprinzipien Yin & Yang in Bewegungsabläufen wird die Aufmerksamkeit für verschiedene Körperregionen erhöht, und die jeweiligen Funktionen werden bewusst gemacht. Alle Übungen werden im Stehen ausgeführt und es sind keine Vorkenntnisse erforderlich.

Level 2:

"Rückkehr zum Ursprung"
- Fan Huan Gong.
r alle, die schon einmal einen Qigong-Kurs belegt haben.

Level 1+2:

In diesem Kurs werden Qigong Bewegungsfolgen wie die "
15 Ausdrucksformen"
mit Basisübungen der Meridiandehnung nach Shizuto Masunaga kombiniert, um die entspannende Wirkung der Übungen zu erhöhen.



Qigong is one of the oldest healing methods of mankind originating in China. Translated means Qigong = Energy (Qi) Exercise (Gong). The exercises are mainly used to maintain general health, strengthen life energy and delay the aging process. The smooth flowing movements in deep concentration have also found widespread use in the West because of their vitalizing and balancing effect on mind and body.

Note:

Course in the Botanical Garden:
Meeting point: Wirtschaftshof / also visible here in the map:
www.bgbm.org/de/ihr-besuch/so-finden-sie-uns
. Qigong basics and the "Eighteen Harmonious Exercises of Taiji Qigong." Strengthening and activating your own life energy. The goal of this basics course is to help you start the day feeling strengthened, grounded, calm, and well-prepared. The holistic exercises increase joint mobility and open the entire organism. By implementing the principles of yin and yang in movement sequences, awareness of different body regions is increased, and their respective functions are made more conscious. All exercises are performed while standing, and no previous experience is required.

Course in Thielpark:
Meeting point: between the section of Thielpark that lies between Thielallee and Hittdorfstraße, between the church and the children's playground.

Levels

Level 1:
Qigong basics and the
"Eighteen Harmonious Exercises of Taiji Qigong".
Strengthening and activating your own life energy. The goal of this basics course is to help you start the day feeling strengthened, grounded, calm, and well-prepared. The holistic exercises increase joint mobility and open the entire organism. By implementing the principles of yin and yang in movement sequences, awareness of different body regions is increased, and their respective functions are made more conscious. All exercises are performed while standing, and no previous experience is required.

Level 2:

"Return to the Origin"
- Fan Huan Gong. For anyone who has ever taken a Qigong class.

Level 1+2:
In this course, Qigong movement sequences such as the "15 Expressions" are combined with basic meridian stretching exercises according to Shizuto Masunaga to increase the relaxing effect of the exercises.

NameTagZeitZeitraumOrtPreisBuchbar
Level 1Mi10:00-11:0023.04.- 16.07.Thielpark10/ 17/ 17/ 22 €buchen
Level 1+2Do17:00-18:0024.04.- 17.07.FU-Blätterlaube11/ 18/ 18/ 24 €buchen
Level 2Mi07:45-08:4523.04.- 16.07.Botanischer Garten23/ 37/ 37/ 49 €buchen